pauker.at

Portugiesisch Deutsch stellte etw. in den Raum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in den aos
in situ in situ
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
unterteilt in subdividido em
unterrichten in industriar em
eindringen in introduzir-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einmischen in ingerir-se em
(Lage:) bringen in pôr em
in einem Geschäft numa loja
sich einordnen in inserir-se em
mitten in (Dat.) no rigor m de
sich niederlassen in instalar-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
sich vertiefen in internar-se em
(den Weg) versperren atalhar
verschossen in, verknallt in doidinho por
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den na
in den nas
in den numas
in den os
in den numa
in den num
in den no
(un)glücklich (in)feliz
Japaner/in japonês/esa
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
in den nos
in den em
Amerikaner/in americano, -a
versunken in arrasado em
herumstochern in palitar
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
in Folge devido
versinken in ingurgitar-se em
unterteilen (in) dividir (em)
in Lissabon em Lisboa
in Form
f
em forma
f
Substantiv
Student/in estudante
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
ausgebildet in ciente de
eintauchen in imbuir em
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
stochern in palitar
in ... hinein a, em, para dentro de
versiert in versado em
eindringen in internar-se em
wohnhaft in residente em
in den ao
in (Dat.) dentre
ansässig in residente em
in Strümpfen em palmilhas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:26:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken