| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(j-m) etwas mitteilen |
fazer saber | | | |
|
(j-m) etwas mitteilen |
dar a saber | | | |
|
verstehen |
saber | | Verb | |
|
wissen |
saber | | Verb | |
|
können |
saber | | Verb | |
|
können/wissen |
saber | | Verb | |
|
können (i.S. von gelernt haben) |
saber | | Verb | |
|
kennen |
saber | | Verb | |
|
Kenntnis f |
saber m | | Substantiv | |
|
erfahren |
saber | | Verb | |
|
jemandem bekannt geben |
dar a saber a alguém | | | |
|
über etwas im unklaren sein |
não saber bem a.c. | | | |
|
auswendig wissen |
saber decorado | | | |
|
bekannt machen |
fazer saber | | | |
|
kennen |
conhecer, saber | | Verb | |
|
wissen von |
saber de | | | |
|
lieben können |
saber amar | | | |
|
(j-n) zu nehmen wissen |
saber levar | | | |
|
etwasetwas verstehen von |
saber de | | | |
|
schmecken nach |
saber a | | | |
|
sich auskennen in (Dat.) |
saber de | | | |
|
zu erfahren suchen |
procurar saber | | | |
|
zu nutzen/gebrauchen wissen |
saber utilizar | | | |
|
wissen über |
saber de | | | |
|
sprechen können |
saber falar | | | |
|
nämlich |
a saber | | | |
|
Know-How n |
saber-fazer m | | Substantiv | |
|
schlecht schmecken |
saber mal | | | |
|
sich kein Gewissen aus etwas machen |
não querer saber de alguma coisa | | Redewendung | |
|
sich in jemanden einfühlen können |
saber ver com os olhos de alguém | | | |
|
bekannt machen |
dar a saber | | | |
|
erfahren |
vir a saber | | Verb | |
|
jdn zu nehmen wissen |
saber levar alguém | | | |
|
wüsste ich nur |
toma eu saber | | | |
|
nach Wein mmaskulinum schmecken |
saber a vinho m | | Substantiv | |
|
Ich würde gerne wissen ...
Information |
Gostava de saber ... | | | |
|
erfahren |
ficar a saber | | Verb | |
|
ein Lebenskünstler sein
Lebensweise |
saber levá-la | | | |
|
etw aus dem Kopf wissen
Gedächtnis |
saber de cor | | | |
|
Wissen ist Macht.
Sprichwort |
Saber é poder. | | | |
|
sich würdig erweisen |
saber corresponder (a) | | | |
|
genau wissen |
saber ao certo m | | Substantiv | |
|
ganz genau wissen |
saber de raiz f | | Substantiv | |
|
lernen |
ficar a saber | | Verb | |
|
das heißt [d.h.] |
a saber [a.s.] | | | |
|
ganz genau wissen |
saber ao certo m | | Substantiv | |
|
(j-m:) gut schmecken |
saber bem advAdverb a | | | |
|
Ich würde gerne wissen, ...
Information |
Gostava de saber ... (Por) | | | |
|
figfigürlich gefallen |
saber bem advAdverb a | figfigürlich | | |
|
herauskommen, ugsumgangssprachlich rauskommen |
vir a saber-se | | | |
|
erfahren über |
chegar a saber sobre | | | |
|
Das ist gut zu wissen.
Information, Wissen |
É bom saber disso. | | | |
|
mit jemandem fertig werden (können) |
saber lidar com alguém | | | |
|
Manchmal müssen wir zurückschauen, um zu wissen, wohin wir gehen.
Spruch |
Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo. | | | |
|
1.p.sing.pps saber |
eu soube | | | |
|
wunderbar schmecken |
saber a gaitas f, plfemininum, plural | | | |
|
seine Sache ffemininum verstehen ugsumgangssprachlich |
saber da poda ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
wissbegierig |
curioso, interessado, ávido de saber | | Adjektiv | |
|
Besserwisser m |
que julga saber tudo melhor | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 7:35:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |