auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch rompu l'obligation de réserve
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
als
Reserve
f
de
resguardo
m
Substantiv
als
Reserve
f
de
reserva
f
Substantiv
fig
figürlich
sich
aus
Reserve
locken
lassen
f
fig
figürlich
sair
da
tranqueira
f
fig
figürlich
Substantiv
▶
bis
▶
de
Reserve
f
milícia
f
Substantiv
Reserve...
folgado
Reserve
f
reserva
f
Substantiv
Reserve
f
fundo
de
maneio
m
Substantiv
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
von
▶
de
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
▶
in
▶
de
Obligation
f
Anleihe, Pfandbrief, Schuldschein, Schuldverschreibung
debênture
(Bra)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
▶
gib!
▶
dê!
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
hervorgehen
aus
resultar
de
morgig
de
manha
gernhaben,
gerne
haben
gostar
de
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
sich
ergeben
aus
resultar
de
zugrunde
legen
partir
de
woher,
woraus
de
onde
einvernehmlich
de
acordo
nochmals
▶
de
novo
umsonst,
kostenlos
de
graça
benachrichtigen
über
advertir
de
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
überschäumen
vor
trasbordar
de
aufhören,
beenden
acabar
(de)
warnen
vor
(Akk.)
advertir
de
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
despido
de
▶
dorther
de
lá
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
in
Kenntnis
f
femininum
setzen
über
advertir
de
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
gern(e)
haben
gostar
de
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
Dienst
m
maskulinum
habend
de
serviço
m
Substantiv
Bronzen
de
bronze
Adjektiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:12:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X