| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nahe daran (zu) |
muito perto (de) | | | |
|
naheliegend |
perto | | | |
|
künftig |
perto | | Adverb | |
|
kommend |
perto | | | |
|
nahe |
perto | | | |
|
nahe, in der Nähe
Lokalisation, Entfernung |
perto | | | |
|
nah |
perto | | | |
|
in der Nähe f |
perto | | Substantiv | |
|
nächst |
perto | | | |
|
bevorstehend |
perto | | | |
|
hier in der Nähe
Lokalisation, Entfernung |
aqui perto | | | |
|
ortörtlich nahe bei |
perto de | ortörtlich | | |
|
in der Nähe ffemininum (Gen.)
Lokalisation |
perto de | | | |
|
nahe sein |
vir perto | | | |
|
nicht weit von hier
Entfernung |
perto daqui | | | |
|
an |
perto de | | Adverb | |
|
nahe |
perto de | | | |
|
nahe an |
perto de | | | |
|
ganz in der Nähe
Entfernung, Lokalisation |
aqui perto | | | |
|
bei |
perto de | | Präposition | |
|
neben |
perto de | | Präposition | |
|
beinahe |
perto de | | | |
|
nächste |
mais perto | | Adjektiv | |
|
ungefähr |
perto de | | | |
|
nahe bei |
perto de | | | |
|
in der Nähe f |
de perto m | | Substantiv | |
|
schier |
perto de | | | |
|
Sie wohnen in der Nähe.
Wohnen |
Moram perto. | | | |
|
aus der Nähe f |
de perto m | | Substantiv | |
|
hier in der Nähe f
Lokalisation |
aqui perto | | Substantiv | |
|
aus der Nähe f |
ao perto m | | Substantiv | |
|
ist es nah? |
é perto? | | | |
|
figfigürlich annähernd |
perto de | figfigürlich | | |
|
in der Nähe von |
perto de | | | |
|
unweit |
perto de | | | |
|
nahe |
perto advAdverb | | | |
|
in der Nähe f |
ao perto m | | Substantiv | |
|
aus der Nähe |
de perto | | | |
|
nahezu |
perto de | | | |
|
in der Nähe |
por perto | | | |
|
fast |
perto de | | | |
|
in der Nähe des Zentrums
Lokalisation |
perto do centro | | | |
|
gegen drei Uhr |
perto das três | | | |
|
Das liegt hier in der Nähe.
Lokalisation, Wegbeschreibung |
Fica perto daqui. | | | |
|
je näher |
quanto mais perto | | | |
|
in der Nähe ffemininum (von) |
muito perto (de) | | | |
|
Ist das Krankenhaus in der Nähe? |
O hospital fica perto? | | | |
|
nahe daran sein zu (inf.) |
estar perto de (inf.) | | | |
|
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen) |
Ela se manteve perto dele. | | | |
|
Wohnst du hier in der Nähe?
Wohnen |
Você mora aqui perto? Bra | | | |
|
Brille für die Weite oder für die Nähe |
óculos para longe ou para perto | | Redewendung | |
|
Gibt es hier in der Nähe eine Werkstatt?
Reparatur, Autopanne |
Tem alguma oficina aqui perto? (Bra) | | | |
|
nahezu drei Stunden f, plfemininum, plural |
perto de três horas f/pl | | | |
|
Es ist ganz in der Nähe.
Lokalisation, Wegbeschreibung |
É pertinho (/ bem perto) daqui. (Bra) | | | |
|
Es gibt Geschäfte in einer nahe gelegenen Straße.
Läden |
Há lojas numa rua aqui perto. | | | |
|
Das Geschäft ist in der Nähe einer Kirche.
Lokalisation, Wegbeschreibung |
A loja fica perto duma igreja. | | | |
|
Bairro Alto ist ganz in der Nähe. |
Bairro Alto é muito perto daqui. | | | |
|
Die Häuser stehen dicht beieinander.
Stadtbild |
As casas ficam perto umas das outras. | | | |
|
zunächst |
(vorläufig:) por agora / (nahe:) muito perto de | | Adverb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 15:59:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |