pauker.at

Portugiesisch Deutsch nicht annehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
annehmen transitiv
Beispiel:Vernunft annehmen
ganhar
(forma, cor)
Beispiel:ganhar juízo
Verb
nicht transferierbar intransferível
nicht absehbar não de prever
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht stichhaltig inconsistente
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht befahrbar intransitável
nicht verstehen não perceber
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht passen zu desdizer de
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
ich auch nicht! nem eu!
nicht gut mal
er schläft nicht não dorme
nicht não
(em negativa)
Adverb
annehmen subentenderVerb
annehmen acolher, toparVerb
annehmen admitirVerb
annehmen pressuporVerb
annehmen aceiteVerb
annehmen aceitarVerb
annehmen revestir-se deVerb
annehmen suporVerb
annehmen presumirVerb
annehmen tomarVerb
annehmen toparVerb
Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
(annehmen)
Ela recusou-se a aceitar o dinheiro.
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht glauben an (Akk.) descrer de
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
(j-m) nicht stehen ficar mal a
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
das dürfte nicht sein não devia ser
Das ist nicht fair Não é justo
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
nicht zu sprechen sein estar retido
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:06:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken