pauker.at

Portugiesisch Deutsch lieh aus, verlieh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
bestehen aus compor-se de
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
herausragen aus distinguir-se de
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus constar
aus Évora eborense adj
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
alles herausholen aus puxar de
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
alles herausholen aus puxar por
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
lieh emrestei
verlieh emrestei
aus do
aus tirado de
aus dentre
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus! acabou-se!
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Luft f herauslassen aus esvaziar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
sich nichts machen aus não ligar a
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Hand m legen desempunhar
(aus)tarieren, mit Gewichtsangabe versehen tarar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 3:30:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken