pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ durchfallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Durchfallen
n

(Nichtbestehen)

(Pr
raposa
f

(reprovação)

(prova, exame)
Substantiv
durchfallen ser reprovadoVerb
durchfallen levar um erreVerb
durchfallen ugs chumbarVerb
durchfallen cair mal, fracassarVerb
durchfallen (Prüfung:) ficar mal, ficar reprovadoVerb
(Schule:) Sitzenbleiben n, Durchfallen
n
desaproveitamento
m
Substantiv
(Univ.:) Durchfallen
n
chumbada
f
Substantiv
durchfallen ugs
(Prüfung, Examen)
apanhar uma raposa f ugs
(prova, exame)
Redewendung
(Theater:) durchfallen fracassar
durchfallen (lassen)
Prüfung
reprovar
(Schule:) durchfallen levar um chumbo m (Bra)
(Prüfung:) durchfallen ugs ferrar-se (Bra)
(Schule:) durchfallen apanhar um chumbo m (Por)
(Examen, Prüfung:) durchfallen fig levar um erre
m
figSubstantiv
durchfallen lassen ugs
(Prüfung, Examen)
pregar uma raposa a ugs
(prova, exame)
Redewendung
sich blamieren, durchfallen fig estender-sefig
fam (im Examen:) durchfallen, durchfallen lassen chumbar
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:54:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken