pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. bedienen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bedienen prestar serviçoVerb
bedienen
(im Geschäft)
atender
(na loja)
Verb
bedienen servirVerb
bedienen atendedoVerb
bedienen servir à mesaVerb
bedienen atendemVerb
bedienen atendemosVerb
bedienen serviremVerb
bedienen atenderVerb
(Kunden:) bedienen atender a
annehmen, bedienen atender
beraten, bedienen atender
servir se sich bedienen
bedienen, erledigen atender
(Kartenspiel:) bedienen encartar
(Segel:) bedienen marear
sich bedienen servir-se
(Kunden:) bedienen aviar
bedienen, servieren servir
sich bedienen lançar mão de
(Kunden:) bedienen atender
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
jmdn Halt geben amparar alg
sich bedienen (Gen.) servir-se de
sich bedienen (Gen.) valer-se de
sich bedienen (Gen.) utilizar-se de
(j-n) bedienen servir
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
(Kartenspiel:) nicht bedienen können estar baldo
sich einer Finte bedienen fintar
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
sich bedienen, benutzen, zugreifen auf valer-se
sich zunutze machen (Akk.), sich bedienen (Gen.) favorecer-se com
sich zunutze machen (Akk.), sich bedienen (Gen.) favorecer-se de
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen
Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs, jmdn zusammenschlagen
Gewalt
dar cabo de alg.
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
Bedienen Sie sich. Machen Sie es sich bequem. Fique à vontade f.
greifen zu, zurückgreifen auf, sich bedienen m. Gen. lançar mão de
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen
f, pl

Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung durchimpfen ⟨jmd. impft jmdn.jemanden [eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinaçõesSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:05:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken