pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. auf die Nerven gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf Nummer Sicher gehen
Risiko, Vorsicht, Verhalten
ir pela certaRedewendung
ugs auf Sauftour gehen
f, pl
ugs andar nos copos
m
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
in die Luft f gehen explodir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
in die Knie gehen, auf die Knie fallen dobrar os joelhos
sich gehen lassen desregrar-se
sich geben (vorbei gehen:) passar
alles setzen auf jogar tudo em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
die Preise herabsetzen cortar os preços
gehen als (verkleidet) ir de
sich stützen auf apoiar-se em
auf Nerven gehen
m, pl
ugs aporrinharSubstantiv
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
zu weit gehen desmarcar-se
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
auf jmds Rechnung gehen correr conta de alg.
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
wechseln (auf) trocar (para)
wir gehen nós vamos
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
gehen nach mirar para
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf sein estar de
sicher gehen andar seguro, estar seguro
angeln gehen andar à pesca
f
Substantiv
sicher gehen ir pelo seguro
beruhend auf assente
wir gehen vamos
(auf-) stapeln empilhar
stellen auf pousar em
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
auf die nos
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zurückfallen auf recair sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
entfallen auf recair em
spazieren gehen dar / ir passear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:59:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken