pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. übers Ohr hauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
übers Ohr hauen trautear
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
übers Ohr n hauen ugs passar a perna ugs (Bra)
(Ohr-) Anhänger
m
pingente
m
Substantiv
Öhr n, Nadelöhr
n
olhal
m
Substantiv
Nadelöhr n, Öhr
n
olho
m
Substantiv
hauen baterVerb
hauen cortar com machadoVerb
hauen dar pancadaVerb
hauen racharVerb
hauen maçarVerb
fam Löffel m (großes Ohr) abanador
m
Substantiv
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
behauen, hauen talhar
übers Fax
n
pelo fax
m
Substantiv
nah am Ohr no do ouvido
jmdn Halt geben amparar alg
starr, gespítzt (Ohr) fito
(Stein:) behauen, hauen lavrar
(in Stein) hauen esculpir
Öse f, Öhr
n
ilhó
m
Substantiv
das Ohr (außen) a orelha
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
fig übers Ziel hinausschießen
n
errar o alvo
m
figSubstantiv
ganz Ohr sein ugs ser todo ouvidos ugs
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
Ich bin ganz Ohr!
Konversation
Estou todo ouvidos.
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
(Hand, Ohr:) legen an ajustar
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
ganz Ohr n sein fig prestar orelhas f, plfig
(Hand, Ohr:) legen an (Akk.) ajustar
ugs auf den Putz hauen mandar vir
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen
Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
Öse f, Öhr n, Auge n, Ring
m
olhal m, anel
m
Substantiv
vulg in die Fresse f hauen partir a cara
f
vulgSubstantiv
in Stein m hauen, meißeln, ausmeißeln entalhar
Schnips m (mit einem Finger an einem Ohr) peteleco m (Bra)
jmdn fertig machen ugs, jmdn zusammenschlagen
Gewalt
dar cabo de alg.
ugs, fig auf den Putz m hauen fazer esparramarfig
einen Nagel m in die Wand f hauen pregar um prego m na parede
f
Substantiv
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
zum einen Ohr hinein und zum anderen heraus gehen (bei jdm) entrar por uma orelha e sair pela outra (a alguém)
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen
f, pl

Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung durchimpfen ⟨jmd. impft jmdn.jemanden [eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinaçõesSubstantiv
Ohrläppchen n, Läppchen
n

Ohr
lobo
m
Substantiv
Paukenhöhle f, Tympanum
n

Ohr
tímpano
m
anatoSubstantiv
Ohrläppchen
n

Ohr
lóbulo m BraSubstantiv
Tinnitus
m

Krankheiten, Ohr / (Ohrgeräusch, Ohrenpfeifen, Ohrensausen, Ohrenklingen)
zumbido m (no ouvido)
(tinnitus, tinido, acúfeno)
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:16:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken