pauker.at

Portugiesisch Deutsch hielt steif/durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
steif retesado
hindurchgehen (durch) passar (por)
steif (vor Kälte) inteiriçado
zeremoniös, steif, förmlich cerimonioso
durch pela
durch pelo, -a
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch (geteilt:) dividido por
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
steif werden enteiriçar-se, Speise: coalhar
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
angekündigt durch preceder de
eingeleitet durch precido de
eingeleitet durch preceder de
durch die pelos
durch die pelas
angekündigt durch precido de
vertreten durch através de
fahren durch, gehen durch percorrer
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
durch pelo
steif teso adj
steif hirto
durch por (meio de)
steif duro
steif teso, rígido, rijo, inteiriçado, Wäsche: engomado
steif rígido
durch por obra f de
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
Tod m durch Unfall morte acidental
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
durch, quer durch (a. räumlich) através
fig steif, hölzern desairosofig
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
gewinnen durch ganhar com
durch und durch completamente
auffallen durch sobressair em
fahren durch fazer a travessia f de
reiten durch fazer a travessia f de
durch Berührung
f
pelo tacto m (Por), pelo tato m (Bra)Substantiv
brechen durch romper por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 17:36:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken