auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch hielt eine Rede
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
Schleppnetz
n
rede
varredoura
f
Substantiv
Trennnetz
n
neutrum
el
rede
separadora
eine
Rede
schließen
intransitiv
perorar
(concluindo)
Verb
(gram.:)
direkte
Rede
f
discurso
m
maskulinum
directo
(Por)
Substantiv
Fischernetz
n
rede
de
pesca
Substantiv
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
eine
Rede
f
femininum
halten
dar
uma
palestra
f
Substantiv
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
Geflecht
n
neutrum
,
Drahtgeflecht
n
neutrum
rede
f
Substantiv
Netz
n
neutrum
(a.
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
,
infor
Informatik
)
rede
f
infor
Informatik
,
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
Maschendraht
m
rede
f
Substantiv
Rede
f
fala
Substantiv
Hängematte
f
rede
f
Substantiv
Dekl.
Netzwerk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Netzwerk
die
Netzwerke
Genitiv
des
Netzwerkes, Netzwerks
der
Netzwerke
Dativ
dem
Netzwerk[e]
den
Netzwerken
Akkusativ
das
Netzwerk
die
Netzwerke
rede
f
Substantiv
Fliegennetz
n
neutrum
,
Fliegenfenster
n
rede
f
Substantiv
Rede
f
(Unterhaltung:)
conversa
f
Substantiv
Rede
f
(Ansprache:)
alocução
(halten:
fazer,
pronunciar)
f
Substantiv
Rede
f
intervenção
f
Substantiv
Rede
f
discurso
m
Substantiv
Rede...
oratório
(adj.)
Dekl.
Netz
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Netz
die
Netze
Genitiv
des
Netzes
der
Netze
Dativ
dem
Netz[e]
den
Netzen
Akkusativ
das
Netz
die
Netze
rede
f
Substantiv
eine
Pirouette
f
femininum
machen
piruetar
Netzwerkkarte
f
Informatik
placa
f
femininum
de
rede
Substantiv
Netzwerkarchitektur
f
Informatik
arquitectura
de
rede
(Por)
f
infor
Informatik
Substantiv
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
eine
Rede
f
femininum
halten
fazer
um
discurso
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
eine
Menge
f
femininum
(Gen.)
grande
número
m
maskulinum
de
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
(eine)
Führungsposition
f
femininum
(besetzen)
(ocupar
um)
lugar
m
maskulinum
de
mando
m
Substantiv
eine
Rede
f
femininum
halten
deitar
falação
f
femininum
(Bra)
eine
Beule
f
femininum
abbekommen
amassar
eine
Art
von
Geselligkeit
uma
forma
de
conviver
eine
Situation
f
femininum
meistern
enfrentar
uma
situação
f
Substantiv
(j-m)
eine
klatschen
zupar
Netzwerkarchitektur
f
Informatik
arquitetura
de
rede
(Bra)
f
infor
Informatik
Substantiv
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
eine
Rede
f
femininum
halten
arengar
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
fazer
uma
brecha
f
Substantiv
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volta-face
m
maskulinum
(Bra)
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volte-face
m
maskulinum
(Por)
eine
Rede
f
femininum
halten
discursar
sich
eine
Hintertür
f
femininum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
sich
eine
Hintertür
f
femininum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
arm
wie
eine
Kirchenmaus
f
sem
eira
nem
beira
Substantiv
eine
gute
Partie
f
femininum
sein
ser
um
bom
partido
m
Substantiv
(eine
Art
brasilianische)
Country-Musik
música
f
femininum
sertaneja
musik
Musik
Substantiv
arm
wie
eine
Kirchmaus
sem
eira
nem
beira
eine
Monographie
f
femininum
schreiben
über
monografar
verb
Verb
Telefonnetz
n
rede
f
femininum
telefónica
(Bra:
ô)
Substantiv
kriminelle
Vereinigung
f
rede
f
femininum
de
crime
organizado
Substantiv
eine
schlechte
Gewohnheit
f
femininum
annehmen
pegar
um
vício
m
maskulinum
feio
eine
gewisse
uma
tal
(Rede:)
Weitschweifigkeit
f
difusão
f
Substantiv
keine
Rede
nem
pensar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:24:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X