| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich hatte |
Eu tive | | | |
|
er hatte |
tinha | | | |
|
Besuch haben |
estar com visitas | | | |
|
ich hatte |
tinha | | | |
|
(Besuch:) empfangen |
atender a | | | |
|
(Schule:) Besuch |
frequência f | | Substantiv | |
|
(Schule:) Besuch |
(Bra altveraltet :) freqüência f | | Substantiv | |
|
(Besuch:) erwidern |
pagar | | | |
|
Er hatte |
Ele teve | | | |
|
ich hatte |
eu tinha | | | |
|
er hatte |
ele tinha | | | |
|
einen Besuch abstatten |
atenda | | | |
|
(Besuch, Ereignis:) ankündigen |
anunciar | | | |
|
Besuch mmaskulinum von |
visita ffemininum de | | | |
|
Besuch mmaskulinum in |
visita ffemininum a | | | |
|
einen Besuch abstatten |
fazer visita | | | |
|
einen Besuch abstatten |
fazer visitas, fazer visita | | | |
|
Besuch mmaskulinum haben |
estar com visita f | | Substantiv | |
|
(Bra a.:) Besuch m |
visitação f | | Substantiv | |
|
seinen Besuch anmelden |
anunciar a sua visita | | | |
|
Besuch mmaskulinum haben |
ter visita f | | Substantiv | |
|
Besuch mmaskulinum bei |
visita ffemininum a | | | |
|
ich hätte Lust |
apetecia-me... | | | |
|
Ich hätte gerne ...
Einkauf |
Eu queria, ... faz favor. | | | |
|
ich hatte gehabt |
tive | | | |
|
Wer hatte recht?
Ergebnis |
Quem estava certo? | | | |
|
Er hatte Kopfschmerzen. |
Doía-lhe a cabeça. | | | |
|
er hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
ich hätte gesprochen |
falasse | | | |
|
er hatte gehabt |
teve | | | |
|
ich hätte gegessen |
comesse | | | |
|
er hätte gegessen |
comesse | | | |
|
einen Besuch mmaskulinum abstatten |
fazer uma visita f | | Substantiv | |
|
Bitte, ich hätte gerne ...
Einkauf, Restaurant |
Eu queria, por favor, ... | | | |
|
hätte ich doch auch |
quem me dera (inf.) | | | |
|
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse |
Eu queria ... | | | |
|
zu Besuch mmaskulinum sein |
estar de visita f | | Substantiv | |
|
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung |
Faça uma visita connosco amanhã! (Por) | | | |
|
zu Besuch mmaskulinum bei |
de visita ffemininum na casa de | | | |
|
Meine Freunde haben mich besucht. / Ich hatte Besuch von meinen Freunden.
Besuch |
Meus amigos me visitaram. | | | |
|
sich zum Besuch mmaskulinum anmelden |
anunciar a sua visita f | | Substantiv | |
|
Sie hatte ein schweres Leben.
Lebenssituation |
Ela teve uma vida difícil. | | | |
|
Ich hatte einen schweren Tag.
Tagesablauf |
Eu tive um dia difícil. | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de solteiro. (Bra) | | | |
|
Kann ich ihn sehen?
Besuch |
Posso vê-lo? | | | |
|
bei jmdm zu Besuch sein |
estar de visita a alguém | | | |
|
Ich hätte gerne ein Bier!
Restaurant |
Queria uma cerveja, por favor. | | | |
|
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information |
Queria uma informação. | | | |
|
Ich hatte einen seltsamen Traum. |
Tive um sonho estranho. | | | |
|
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft |
Queria un quarto individual. | | | |
|
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto de casal. (Bra) | | | |
|
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft |
Queria que me desse outro quarto. (Bra) | | | |
|
Er hätte es machen (/ tun) können!
Handeln, Kritik |
Ele poderia fazê-lo! | | | |
|
Ich hätte es nicht tun sollen.
Handeln, Selbstkritik |
Eu não deveria tê-lo feito. | | | |
|
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft |
Queria um quarto calmo (Bra) | | | |
|
(Ausstellung, Messe etc.:) Zulauf mmaskulinum, Besuch m |
concorrência f | | Substantiv | |
|
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall |
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava. | | | |
|
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung |
Nunca vi algo assim antes. | | | |
|
Er hätte schon ankommen sollen.
Verspätung |
Ele já deveria ter chegado. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:15:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |