| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Versehen n |
cochilo mmaskulinum figfigürlich
(Bra)
(engano) | figfigürlich | Substantiv | |
|
aus Versehen n |
distraidamente | | Substantiv | |
|
versehen mit |
munir com, munir de | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
versehen |
suprir | | Verb | |
|
versehen |
prover, abastecer, suprir | | Verb | |
|
Versehen n |
equívoco mmaskulinum, engano mmaskulinum, lapso mmaskulinum, descuido m | | Substantiv | |
|
versehen |
(reflx) enganar-se | | Verb | |
|
versehen |
guarnecer, mobiliar, instalar, equipar, fornecer, abastecer, munir, prover | | Verb | |
|
versehen |
exercer, desempenhar | | Verb | |
|
Versehen n |
despropósito m | | Substantiv | |
|
versehen |
abastecer | | Verb | |
|
Versehen n |
descuido m | | Substantiv | |
|
Versehen n |
lapso m | | Substantiv | |
|
versehen |
forneça | | Verb | |
|
Versehen n |
defeito | | Substantiv | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
mit Vorwort versehen, einleiten |
prefaciar | | | |
|
mit einer Holzkonstruktion versehen |
madeirar verbVerb | | | |
|
mit Trema nneutrum (versehen) |
tremado | | | |
|
mit Aktenzeichen nneutrum versehen |
cotar | | | |
|
mit Fingersatz mmaskulinum versehen |
dedilhar | | | |
|
mit Stuck mmaskulinum versehen |
estucar | | | |
|
mit Bügelfalten f, plfemininum, plural versehen |
vincar | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
musikMusik mit Vorzeichen nneutrum versehen |
acidentado | musikMusik | | |
|
(j-n:) ausrüsten mit, versehen mit |
aperceber de | | | |
|
mit einem Geleitwort nneutrum versehen |
prefaciar | | | |
|
(aus)tarieren, mit Gewichtsangabe versehen |
tarar | | | |
|
mit einer Besatzung ffemininum versehen |
tripular | | | |
|
mit Belegen m, plmaskulinum, plural versehen |
documentar | | | |
|
mit Ringen m, plmaskulinum, plural versehen |
argolar | | | |
|
(Wort:) mit Apostroph mmaskulinum versehen |
apostrofar | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
aus Versehen n |
por descuido m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Versehen n |
gato m | | Substantiv | |
|
versehen mit |
aperceber de | | | |
|
aus Versehen n |
por distracção ffemininum (Por), por distração ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Dienst:) versehen |
servir | | | |
|
aus Versehen n |
por engano m | | Substantiv | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
(Text:) mit Randbemerkungen f, plfemininum, plural versehen |
marginar verbVerb | | | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
(mit Material:) versehen |
guarnecer | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
Versehen nneutrum, - Pl |
equívoco m | | Substantiv | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 9:59:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |