| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Schrank, Schublade) |
puxador m
(de arm | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(am Koffer) |
pega f
(em mala) | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puxadeira f | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Henkel |
alça f
(pega) | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Greifen) |
ato mmaskulinum de apanhar | | Substantiv | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Greifen) |
ato mmaskulinum de amarrar | | Substantiv | |
|
hindurchgehen (durch) |
passar (por) | | | |
|
durch |
pelo, -a | | | |
|
durch |
pela | | | |
|
durch |
(geteilt:) dividido por | | | |
|
durch |
por meio de | | | |
|
durch |
mediante (prp.) | | | |
|
durch |
mediante, através de, (quer ~:) por entre | | | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Messer, Schwert) |
cabo m
(de faca, espada) | | Substantiv | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
durch |
através de
(por meio de) Beispiel: | através de amigos |
| | Adverb | |
|
eingeleitet durch |
preceder de | | | |
|
vertreten durch |
através de | | | |
|
angekündigt durch |
precido de | | | |
|
angekündigt durch |
preceder de | | | |
|
durch Boten m |
por mão ffemininum própria (PMP) | | Substantiv | |
|
hervorstechen durch |
sobrelevar-se em | | | |
|
durch die |
pelas | | | |
|
durch die |
pelos | | | |
|
eingeleitet durch |
precido de | | | |
|
etwas erkaufen durch |
resgatar a. c. com | | | |
|
unterstützt durch, unterstützt von |
alimentado a, alimentado com,alimentado de | | | |
|
verbürgt sein durch |
estar afiançado em | | | |
|
fahren durch, gehen durch |
percorrer | | | |
|
Stress durch (+ Akk) |
estresse mmaskulinum devido a | | | |
|
hart machen |
endurecer, enrijar | | | |
|
durch |
por (meio de) | | | |
|
durch |
por obra ffemininum de | | | |
|
durch |
pelo | | | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Handgriff) Beispiel: | einen guten Griff tun |
|
lance m Beispiel: | ter um lance feliz |
| | Substantiv | |
|
beantragen |
(durch Gesuch:) requerer, solicitar | | Verb | |
|
(Ausdrucksweise:) rau, hart |
cru | | | |
|
durch, quer durch (a. räumlich) |
através | | | |
|
Tod mmaskulinum durch Unfall |
morte acidental | | | |
|
verhärten, hart machen |
endurecer | | | |
|
Auflösung ffemininum (durch Feuchtigkeit) |
desagregação f | | Substantiv | |
|
(durch Leistung:) sich hervortun |
distinguir-se | | | |
|
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) |
passar por cima de | | | |
|
(durch Zuruf:) wählen zu |
aclamar | | | |
|
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) |
passar por | | | |
|
etwas unter Griff mmaskulinum bekommen |
apanhar o jeito mmaskulinum de alguma coisa (Bra) | | | |
|
durch die Lappen gehen (lassen) |
(deixar) escapar-se | | | |
|
durch die Lappen gehen (lassen) |
(deixar) escapar | | | |
|
Tod mmaskulinum durch den Strang |
morte ffemininum por enforçamento | | | |
|
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen |
arar | | | |
|
Ende nneutrum; Griff mmaskulinum, Stiel |
cabo m | | Substantiv | |
|
(durch Reden:) figfigürlich aufpeitschen, anstacheln |
azorragar | figfigürlich | | |
|
sportSport Entscheidung ffemininum durch Elfmeterschießen |
decisão ffemininum por pênaltis (Bra) | sportSport | | |
|
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) |
pelo | | | |
|
ugsumgangssprachlich hart an (Dat.) |
rente a | | | |
|
stecken durch |
passar por | | | |
|
durch und durch |
de cima a baixo | | | |
|
gewinnen durch |
ganhar com | | | |
|
fahren durch |
fazer a travessia ffemininum de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:53:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |