pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
Ich ging Eu fui
er ging ele ia
hinten herum fig pelas costas f, pl (de)fig
hinten herum por detrás
verkehrt herum às canhas f, pl
um ... herum em volta de
um ... herum ao redor m de ...
um ... herum ao derredor de
anders herum na outra direcção f (Por), na outra direção f (Bra)
um ... (herum) em torno m a
da herum por ali
um ... herum em derredor de
anders herum ugs, fig homosexualfig
anders herum pelo outro lado
m
Substantiv
um ... herum em volta f de
hier; hier herum por aqui
um ... (herum) em torno m de
um herum por Verb
um ... herum em redor m de ...
ich ging eu ia
er ging ia
ich ging ia
Er ging Ele foi
ich ging fui
er ging aus saía
um Mitternacht herum pela meia-noite
ich ging aus saía
ort hier, hier herum, hier irgendwo por ort
Er ging nach mir.
Abschied
Ele partiu depois de mim.
da herum, hier herum, dort herum por aí, por aqui, por
rings um etw. herum em torno de qc.
ugs um Dreh (herum)
m
em torno deSubstantiv
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
Ihnen pl ging das Geld aus.
Finanzen
O dinheiro deles acabou.
auf den Kopf gestellt, verkehrt herum às avessas
ugs (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben (aparelho, carro:) pifar Verb
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie
Sua empresa faliu durante a crise.
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung
Apesar do cansaço fui ao teatro.
herumgehen, herumfahren usw., um, umkreisen, kreisen, schwingen, wirbeln, (herum)flattern voltear
[ ort :] durch, hindurch; um herum; in (der Gegend von); über, vorbei an; entlang; [ zeitl :] gegen; um ... herum; für; [Verhältnis:] für; pro; zu; nach; gemäß; [Division:] (geteilt) durch; [Ursache:] wegen, aus; weil, da; [Urheber, Passiv:] von; durch; [Mittel, Werkzeug, Vermittlung:] durch, mit; [Rücksicht:] um ... willen, wegen; [Zweck, Ziel:] nach; um ... zu (inf.); zu (j-s) Gunsten, für; [Stellvertretung, Tausch:] für; statt; anstelle; gegen; (Preis:) für; [konzessiv:] so por zeitl, ortVerb
Konjugieren gehen andar Verb
Konjugieren gehen
Bewegungen
ir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:43:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken