auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch gesellte (sich) zu, gesellte (sich) bei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl.
Gebot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebot
die
Gebote
Genitiv
des
Gebot[e]s
der
Gebote
Dativ
dem
Gebot[e]
den
Geboten
Akkusativ
das
Gebot
die
Gebot
(bei Versteigerung)
licitação
f
(em leilão)
Substantiv
inspirieren
zu
inspirar
a
neigend
zu
propenso
a
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
besabbern
babujar-se
sich
abzeichnen
transparecer
außerstande
zu
impossibilitado
de
drohen
zu
intimidar
a
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
erhängen
esganar-se
sich
ausmalen
imaginar
sich
röten
ruborescer
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
einsenken
abaixar-se
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
verweilen
(bei)
deter-se
(em)
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
aufhalten
deter-se
(em)
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
scheitern
bei
fracassar
em
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
durchsetzen
bei
impor-se
a
sich
vorstellen
bei
apresentar-se
a
sich
abschinden
bei
estafar-se
em
Pate
stehen
bei
apadrinhar
passen
zu
(Kleidung)
jogar
com
sich
einschmeicheln
bei
insinuar-se
em
sich
hinneigen
zu
propender
para
sich
getrauen
zu
atrever-se
a
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
zu
sich
selbst
sagen
dizer
consigo
sich
bewegen
mover-se
dazukommen
(zu)
juntar-se
(a)
sich
abwickeln
desenrolar-se
sich
freimachen
desafogar-se
sich
ausdehnen
distender-se
sich
einmischen
interferir
sich
entzweien
desavir-se
sich
zurückziehen
arredar
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
voltar
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
festfahren
atolar
sich
kauern
pôr-se
de
cócoras
▶
sich
vorstellen
fantasiar
hinführen
zu
dar
para
sich
ergeben
advir
(p/p:
advindo)
sich
prostituieren
prostituir-se
sich
ergehen
desfazer-se
sich
einigen
ajustar-se
zu;
gegen
para
com
sich
zurückziehen
desandar
passen
zu
combinar-se
com
sich
stellen
render-se
sich
revanchieren
pagar
a
desforra
verleiten
zu
Beispiel:
zum Irrtum verleiten
induzir
em
Beispiel:
induzir em erro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:36:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X