pauker.at

Portugiesisch Deutsch freie Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
freie Stelle
f
vaga
f
Substantiv
Freie
n
campo
m
Substantiv
Freie
n
ar livre
m
Substantiv
Stelle
f
local
m
Substantiv
Stelle
f
recintoSubstantiv
Stelle
f
posição
f
Substantiv
Stelle
f
emprego
m
Substantiv
Stelle
f
o localSubstantiv
Stelle
f
postoSubstantiv
Stelle
f
sítio
m
Substantiv
Stelle Stellen
f
passagem (referência em um lugar no texto) de um texto passagens
f
Substantiv
Stelle
f
posto de trabalho
m
Substantiv
(Posten, Stelle:) fest efectivo (Por)
(Posten, Stelle:) fest efetivo (Bra)
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
freie Tag
m
feriado
m
Substantiv
freie Marktwirtschaft
f
economia f liberalSubstantiv
(Stelle:) freimachen desocupar
geflickte Stelle
f
remendo
m
Substantiv
ich stelle eu ponho
(Stelle:) verschaffen arrumar
offene Stelle
f
vacância
f
Substantiv
radierte Stelle
f
rasura
f
Substantiv
tiefste Stelle
f
pego
m
Substantiv
(staatliche) Stelle
f
entidade
f
Substantiv
(Stelle:) kündigen despedir-se
freie Übersetzung
f

Sprachen, Sprachenlernen
tradução f livreSubstantiv
freie Tag
m
suetoSubstantiv
ins Freie
n
ao ar m livreSubstantiv
freie Tag
m
fériaSubstantiv
die betroffene Stelle a parte f afe(c)tada
auf der Stelle! já, já!
an erster Stelle
f
em primeiro lugar
m
Substantiv
an Stelle von em vez de, em lugar de
an Stelle von em vez de
Anstellung f, Stelle
f
emprego
m
Substantiv
an erster Stelle
f
fig em primeiro lugar
m
figSubstantiv
(Stelle, Tatsache:) anführen alegar
(Kleidung:) gestopfte Stelle
f
passagem
f
Substantiv
( math Dezimal-) Stelle
f
casa
f
mathSubstantiv
an Stelle von em lugar de
an dieser Stelle
f
neste passo
m
Substantiv
seine Stelle verlieren desempregar-se
wirts offene Stelle
f
lugar vago
m
wirtsSubstantiv
wund geriebene Stelle
f
esfoladela
f
Substantiv
freie(r) Wille
m
alvedrio
m
Substantiv
freie(s) Feld
n
campo m rasoSubstantiv
freie(r) Eintritt
m
entrada f de favorSubstantiv
freie(r) Fall
m
queda f livreSubstantiv
freie(r) Beruf
m
proofissão f liberalSubstantiv
infor freie Speicherkapazität
f
memória livre
f
inforSubstantiv
von der Stelle bringen
Bewegung
remover, mover
auf der Stelle treten marcar (o) passo
eine Stelle f annehmen engajar-se
(Stelle:) sich bewerben um propor-se para
eine Stelle f finden arranjar-se
an der Stelle von no lugar de
an Ort und Stelle no próprio local
Leck n, undichte Stelle
f
fuga
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:24:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken