pauker.at

Portugiesisch Deutsch fand seinen Meister

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
Meister... mestre adj
Meister
m
especialistaSubstantiv
Meister... magistral
Meister Meister
m
mestre mestres
m
Substantiv
Meister
m
amo
m
Substantiv
Meister
m
mestre em alguma arteSubstantiv
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
seinen Willen m durchsetzen impor-se
seinen Fehler m einsehen cair em si
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
Meister sport
m
campeão
m
sportSubstantiv
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Example:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
ich fand achei
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
dreifache(r) Meister
m
tricampeão
m
Substantiv
Meister m, Champion
m
campeão
m
Substantiv
Handwerksmeister m, Meister
m
mestre-artesão
m
Substantiv
seinen Besuch anmelden anunciar a sua visita
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
seinen Doktor machen fazer o doutoramento
seinen Lebensunterhalt verdienen ganhar a vida
(Sport:) zweifache(r) Meister
m
bicampeão
m
Substantiv
Übung macht den Meister.
Sprichwort
A prática faz o mestre.
seinen Lauf m nehmen levar o seu caminho
m
Substantiv
seinen Abschied m nehmen despedir-se
fig seinen Niederschlag finden
m
manifestar-sefigSubstantiv
seinen Lauf m nehmen seguir o seu curso
m
Substantiv
seinen Standpunkt m verteidigen dizer de sua justiça
f
Substantiv
promovieren, seinen Doktor machen doutorar-se
seinen Kopf durchsetzen wollen
Absicht, Entschluss
ser teimoso
seinen Abschied m nehmen demitir-se
seinen Geist m aufgeben dar a alma f a Deus
seinen Doktor m machen fazer o doutorado
m
Substantiv
seinen Abschied m nehmen milit pedir a reforma
f
militSubstantiv
seinen Abschluss m machen encartar-se
kennst du seinen Bruder? você conhece o irmão dele?
seinen Dienst m antreten entrar de serviço
m
Substantiv
seinen Weg m gehen encarreirar
seinen Wohnsitz nehmen in mudar para
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen cumprir os seus deveres m, pl
sich auf seinen Lorbeerern ausruhen dormir sobre os louros
Er musste seinen Traum aufgeben.
Lebenssituation
Ele teve de desistir de seu sonho.
zählen (auf) (zu seinen Kunden etc.:) entre
seinen Senf m dazutun (Redewendung) meter a sua colherada f (Redewendung)
ugs, fig seinen Senf dazugeben
m
ugs, fig meter a sua colherada
f
figSubstantiv
seinen Beitrag leisten zu +Dat fazer a sua parte em ...
Sie verstand seinen Scherz nicht.
Verstehen, Zwischenmenschliches
Ela não entendeu a piada dele.
seinen Rappel m haben ugs estar com a mania
f
Substantiv
fig seinen Platz m finden colocar-sefig
sich positionieren, seinen Platz finden colocar-se
Lass ihn seinen Weg gehen!
Ratschlag
Deixe-o ir como quiser. Bra
seinen Körper m vor etwas schützen furtar o corpo m a alguma coisa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:06:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken