pauker.at

Portugiesisch Deutsch fackelte nicht lange

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht verstehen não perceber
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht absehbar não de prever
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht stichhaltig inconsistente
nicht befahrbar intransitável
nicht transferierbar intransferível
Länge
f
longura f, comprimento
m
Substantiv
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
(lange) Stange
f
varapau
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht gut mal
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
er schläft nicht não dorme
ich auch nicht! nem eu!
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
nicht zu sprechen sein estar retido
nicht glauben an (Akk.) descrer de
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
das dürfte nicht sein não devia ser
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
(j-m) nicht stehen ficar mal a
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Das ist nicht fair Não é justo
lange(r) Schritt
m
pernada
f
Substantiv
nicht lange pouco (tempo)
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
lange her sein fazer muito tempo
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht lange wegbleiben não se demorar
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
nicht haltbar, nicht lange haltbar de pouca dura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:55:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken