| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mit einer Holzkonstruktion versehen |
madeirar verbVerb | | | |
|
Flügel m
(von einer Partei) |
ala f
(de um partido) | politPolitik | Substantiv | |
|
mit Stuck mmaskulinum versehen |
estucar | | | |
|
versehen mit |
munir com, munir de | | | |
|
mit Trema nneutrum (versehen) |
tremado | | | |
|
entschädigen mit |
indemnizar com (Por) | | | |
|
entschädigen mit |
indenizar com (Bra) | | | |
|
prahlen mit |
jactar-se com | | | |
|
verbunden mit |
inerente a | | | |
|
rivalisieren mit |
rivalizar com | | | |
|
mit einer Besatzung ffemininum versehen |
tripular | | | |
|
mit etwas übergießen |
verter a.c. sobre | | | |
|
sich zusammentun mit |
juntar-se com | | | |
|
mit Wein vermischt |
avinhado | | | |
|
(mit Degen) verwunden |
estoquear | | | |
|
fuchteln mit, herumfuchteln mit |
joguetear de, joguetar de | | | |
|
sich auseinandersetzen mit |
ocupar-se com, ocupar-se de | | | |
|
prahlen (mit), spicken |
alardear | | | |
|
Versehen n |
cochilo mmaskulinum figfigürlich
(Bra)
(engano) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Sprengladung f |
carga explosiva f | | Substantiv | |
|
mit Speichel mmaskulinum vermischen |
insalivar | | | |
|
überlasten mit |
sobrecarregar com | | | |
|
zusammenstoßen mit |
dar uma topada com | | | |
|
überladen mit |
sobrecarregar de | | | |
|
prahlen mit |
vangloriar-se de | | | |
|
mit Höchstgeschwindigkeit f |
a velocidade ffemininum máxima | | Substantiv | |
|
mit Vollgas n |
a toda a velocidade f | | Substantiv | |
|
verknüpft mit |
vinculado a | | | |
|
protzen (mit) |
gabar-se (de) | | | |
|
protzen (mit) |
ostentar | | | |
|
verbinden mit |
aliar a | | | |
|
prunken (mit) |
galhardear | | | |
|
argumentieren (mit)
Diskussion |
argumentar (com) | | Verb | |
|
schmücken mit |
arrebicar com, arrebicar de | | | |
|
versehen mit |
aperceber de | | | |
|
zusammenstoßen mit |
ir de encontro mmaskulinum a | | | |
|
versöhnen mit |
avir com | | | |
|
panzern mit |
blindar com | | | |
|
überschütten mit |
( figfigürlich. a.:) (a)cumular de | figfigürlich | | |
|
überschütten mit |
cobrir de | | | |
|
mit Brille f |
de óculos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
auslegen(~ mit) |
guarnecer | | | |
|
auslegen (~ mit) |
incrustar | | | |
|
begabt mit |
dotado de | | | |
|
ausstatten mit |
dotar de, dotar com | | | |
|
beschäftigen (mit) |
ter relação com, referir-se | | | |
|
ausgestattet mit |
servido de | | | |
|
liebäugeln mit |
piscar o olho mmaskulinum a | | | |
|
ringen mit |
arcar com | | | |
|
beschäftigen (mit) |
referir-se | | | |
|
gleichzeitig mit |
a par mmaskulinum de | | | |
|
beweisen mit |
comprovar com | | | |
|
versorgen mit |
munir com, munir de | | | |
|
liebäugeln mit |
piscar a | | | |
|
zusammenstoßen mit |
chocar com (Por) | | | |
|
mit Verlaub m |
com licença f | | Substantiv | |
|
vereinigen mit |
unir com | | | |
|
zusammenlegen mit |
unir com | | | |
|
überlastet mit |
assoberbado com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:34:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 21 |