pauker.at

Portugiesisch Deutsch errichtete, gründete

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
errichtet estabelecido
(Niederlassung:) errichten constituir
errichten pôr em Verb
errichten levantarVerb
gründen instalarVerb
gründen
(Firma, Familie)
fundarVerb
gründen encontradoVerb
gründen eretoVerb
gründen erigirVerb
gründen librarVerb
gründen instituirVerb
errichten edificarVerb
errichten pôr de Verb
(be)gründen, einrichten, errichten, stiften fundar, instalar
aufrichten, errichten erguer
(Gebäude:) errichten alçar
einführen (gründen), instituir
(Organisation:) gründen instaurar
(Existenz:) gründen estabelecer
aufbauen, gründen basear
aufbauen, gründen basear
errichten, aufrichten erguer
sie gründen baseiam
(Familie:) gründen constituir
gründen, begründen alicerçar
gründen, begründen estabelecer
gründen auf librar em
(Bauwerk:) errichten arquitectar (Por)
(Mauer:) errichten elevar
aufbauen (errichten:) erguerVerb
erbaut, errichtet construído
erigiert, errichtet erigido
(System:) errichten instaurar
(Bauwerk:) errichten arquitetar (Bra)
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
(These:) gründen, begründen assentar
(Theorie:) sich gründen estabelecer-se
sich gründen (auf) basear-se
gründen auf (Akk.) fig ancorar emfig
sich gründen (auf) apoiar-se
(Staat, Gebäude:) errichten estabelecer
archi aufrichten, errichten erigirarchi
errichten (z.B. System), einführen (Diktatur), gründen (Organisation) instaurar
Anführung f (von Gründen) alegação
f
Substantiv
eine Familie f gründen botar família
f
Substantiv
einen Hausstand m gründen pôr casa
f
Substantiv
einrichten, gründen, begründen, aufstellen instalar
gründen auf (Dat.), aufbauen auf (Dat.) basear em
errichten, erdenken, (sich) ausdenken arquitectar
Er fehlt aus gesundheitlichen Gründen.
Anwesenheit / (fehlen)
Ele está ausente por motivos de saúde.
aus gesundheitlichen Gründen m,pl por razões f,pl de saúde
aus medizinischen Gründen m,pl por razões f,pl médicas
aus persönlichen Gründen m, pl por considerações f, pl pessoais
sich gründen, sich niederlassen, sich eine Existenz gründen estabelecer-se
(Theorie:) sich gründen auf (Dat.) estabelecer-se em
ein Testament n errichten (od. aufstellen) testar
aus diesen und anderen Gründen m, pl por essas e por outros
Aus verständlichen Gründen wurden die Vorschläge abgelehnt.
Vorschlag, Ablehnung, Verhandlung
Por razões compreensíveis, as propostas foram rejeitados.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:25:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken