pauker.at

Portugiesisch Deutsch erfreute, ertheiterte, belustigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
erfreuen, ergötzen deleitar
entzücken, erfreuen deliciar
erfreuen regalarVerb
erfreuen alegrar, regizijar (an etwas com)Verb
belustigen recrearVerb
belustigen divertaVerb
erfreuen regozijarVerb
erfreuen consolarVerb
erfreuen encantarVerb
erfreuen dar prazer, alegrar, contentarVerb
erfreuen contentarVerb
erfreuen alegrarVerb
erfreuen ufanarVerb
sich erfreuen an (Dat.), sich freuen an (Dat.) deliciar-se com
sich erfreuen alegrar-se
beschenken, erfreuen gratificar
erfreuen, freuen rejubilar
(Film etc.:) sich erfreuen an (Dat.) divertir-se com
belustigen, zerstreuen, unterhalten divertir, distrair, entreter
sich erfreuen, sich freuen deliciar-se
sich erfreuen an gozar de
erfreut contenteAdjektiv
sich erfreuen an desfrutar-se de
sehr erfreut encantada
Sehr erfreut! Muito prazer!
(j-n) erfreuen, freuen alegrar
sehr erfreut encantado
sehr erfreut prazeres m, pl
sehr erfreut muito gosto
m
Substantiv
erfreut (über) contente, satisfeito (com)
erfreut (über +Akk.) satisfeito, -a (com)
erfreut (über +Akk.) contente (com)
Sehr erfreut, Sie kennenzulernen!
Vorstellen
Muito gosto em conhecê-lo.
hoch erfreut encantado
erfreut sein über seinen Brief
m
ficar contente com sua carta
f
Substantiv
sehr erfreut, Sie kennenzulernen (sehr förmlich) muito prazer em conhecer Vossa Excelência (Por)Redewendung
zugestehen, beschenken, vergüten, erfreuen, jem. Trinkgeld geben gratificar
sehr erfreut, Sie kennen zu lernen muito prazer m em conhecer você! (Bra)Redewendung
(j-m) gefallen, (j-n) erfreuen, (j-m) angenehm sein aprazer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:46:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken