| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
figfigürlich entbinden |
desligar | figfigürlich | | |
|
figfigürlich entbinden |
absolver | figfigürlich | | |
|
(allg.:) befreien, entbinden |
desobrigar | | | |
|
entbinden |
(von Verpflichtungen:) dispensar, desempenhar, (vom Amt:) exonerar, (vom Eid:) desligar | | Verb | |
|
entbinden |
medizMedizin partejar, dar á luz | medizMedizin | Verb | |
|
entlassen |
descarga | | Verb | |
|
entlassen |
exonerar | | Verb | |
|
entlassen |
desempregar | | Verb | |
|
entlassen |
mandar embora | | Verb | |
|
entlassen |
demitir | | Verb | |
|
entlassen |
despedir, demitir | | Verb | |
|
entbinden |
absolver | | Verb | |
|
entbinden |
dar à luz | | Verb | |
|
entbinden |
partejar, dar à luz | | Verb | |
|
fristlos entlassen |
despedir (od. demitir) sem aviso mmaskulinum, despedir (od. demitir) sem preaviso m | | Substantiv | |
|
(Personal:) entlassen |
despedir | | | |
|
entlassen aus |
exonerar de | | | |
|
(Arbeiter:) entlassen |
desacomodar | | | |
|
entlassen aus |
libertar de | | | |
|
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen |
dispensar | | | |
|
(j-n) entlassen |
sanear | | | |
|
entlassen, rauswerfen figfigürlich |
Pôr no olho da rua figfigürlich | figfigürlich | | |
|
(j-n) entlassen |
demitir | | | |
|
beiseiteschieben, (Beamte:) entlassen |
afastar | | | |
|
(j-n:) entlassen |
dispensar | | | |
|
(j-n:) entlassen |
desocupar | | | |
|
(aus Gefangenschaft:) entlassen |
libertar | | | |
|
figfigürlich entbinden von |
absolver de | figfigürlich | | |
|
befreien von, entbinden von |
desobrigar de | | | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
pôr em liberdade | | | |
|
(j-n:) entlassen aus |
destituir de | | | |
|
(j-n:) absetzen, entlassen |
destituir | | | |
|
als geheilt entlassen werden |
sair curado | | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen |
dar alta a | | | |
|
(j-n) entlassen aus |
sanear de | | | |
|
(Krankenhaus etc.:) entlassen werden |
receber alta f | | Substantiv | |
|
(Krankenhaus etc.:) entlassen werden |
ter alta f | | Substantiv | |
|
entlasten, allg. befreien, entbinden |
desobrigar | | | |
|
(von einer Pflicht:) entbinden |
desculpar | | | |
|
gebären, entbinden, zur Welt bringen |
parir, partejar, dar à luz | | | |
|
feuern verbVerb ( ugsumgangssprachlich für entlassen) |
demitir-se ugsumgangssprachlich | | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
ter alta | | | |
|
blauen Brief erhalten, entlassen werden |
receber bilhete azul | | | |
|
feuern verbVerb ( ugsumgangssprachlich für entlassen) |
demitir ugsumgangssprachlich | | | |
|
jemanden von etwas (einer Pflicht) entbinden |
desculpar alguma coisa a alguém | | | |
|
befreien, Gefangenen freilassen, Geldmittel Ware freigeben, entbinden (von de), Schuld löschen, Aktien usw. einlösen |
libertar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:06:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |