auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch die Initiative ergreifen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
die
Initiative
ergreifen
tomar
a
iniciativa
die
Initiative
f
femininum
ergreifen
tomar
a
iniciativa
f
Substantiv
ergreifen,
packen
empunhar
(Initiative:)
hervorgehen
emergir
durch
die
pelas
durch
die
pelos
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
(Initiative:)
hervorgehen
aus
emergir
de
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
hier:
die
Strecke
a
linha
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
ergreifen
atacar
Verb
ergreifen
apreenda
Verb
ergreifen
▶
▶
pegar
Verb
ergreifen
transitiv
fassen
(Person)
apreender
(pessoa)
Verb
ergreifen
▶
▶
tomar
Verb
ergreifen
tomar
de
(Bra)
Verb
ergreifen
apoderar-se
Verb
ergreifen
pegar
em
Verb
ergreifen
embraiagem
Verb
ergreifen
garra
Verb
ergreifen
pegar
de
súbito
Verb
ergreifen
prender
Verb
ergreifen
capturar
Verb
ergreifen
aprisionar
Verb
Initiative
f
iniciativa
f
Substantiv
ergreifen
(Maßnahme)
adotar
(Por antigo: adoptar)
Verb
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
die
Vorfahrt
f
femininum
lassen
ceder
a
passagem
f
Substantiv
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
Hoch
die
Tassen
fazer
um
brinde
die
Glocke
f
femininum
läuten
tocar
à
campainha
f
(Por)
Substantiv
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
jemandes
Partei
f
femininum
ergreifen
tomar
o
partido
m
maskulinum
de
alguém
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
Besitz
m
maskulinum
ergreifen
von
tomar
posse
f
femininum
de
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear-se
(Baum:)
die
Blüten
abwerfen
limpar
die
Flucht
f
femininum
ergreifen
pôr-se
em
fuga
f
Substantiv
die
Linke
f
femininum
(Hand)
canha
f
Substantiv
in
die
Hand
nehmen
manusear
die
Hauptrolle
f
femininum
spielen
protagonizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:57:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X