pauker.at

Portugiesisch Deutsch deixar como herança

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erbschaft
f
herança
f
Substantiv
auslassen deixar de foraVerb
Konjugieren aussteigen deixar de participarVerb
ausklammern deixar de fora
Dekl. Erbe
n
herança
f
Substantiv
Dekl. Erbe
n
herançaSubstantiv
Nachlass
m
recht herança
f
rechtSubstantiv
sich als sicher erweisen dar-se como certo
Erbschein
m
certificado de herança
m
Substantiv
herrenlose(r) Nachlass
m
herança f jacenteSubstantiv
drucken lassen deixar imprimir
fig (j-m etwas) durchgehen lassen deixar passarfig
sich hüten zu deixar de
ausschließen deixar excluídoVerb
(Tat) durchgehen lassen deixar escapar
ausweichen deixar passarVerb
gelten als (Nom.) passar como
ernennen zu designar como
als Anlage
f
como anexo
m
Substantiv
es laufen lassen deixar correr
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
einer Meinung f sein mit ser da mesma opinião f como
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
verlegen machen deixar-se embaraçado
heimisch como em casa
wie es sich gehört como lhe pertence
wie geht es dir? como vai você?
Wie komme ich zu...? Como chega até...?
sich herausstellen als definir-se como
es geht nichts über não como
wie es gerade kommt como calha(r)
nach wie vor (depois) como dantes
absetzen
(Arznei, Medikament)
deixar de tomarVerb
außer Kraft f treten deixar de vigorar
sich gehen lassen deixar-se ir
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
unangefochten lassen deixar em paz
f
Substantiv
sich überreden lassen se deixar levar
Was kostet ... ? A como é ... ?
spurlos sem deixar vestígios
j-n wahnsinnig machen deixar alg. louco
ich esse como
wie bitte como
als como
Wie (bitte)? Como?
wie comoAdverb
wie? como?
wieso como
inwiefern comoAdverb
zum comoVerb
lassen, dalassen deixarVerb
(von der Schule usw.:) abgehen deixarVerb
(ver)lassen deixarVerb
lassen, loslassen, verlassen, liegen lassen, zulassen deixarVerb
liegen lassen deixarVerb
Fresse
f
comoSubstantiv
(Ort, Person:) verlassen deixarVerb
lassen deixarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:43:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken