pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte jmdn. auf die Palme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
die Preise herabsetzen cortar os preços
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
Palme
f
palmeira
f
Substantiv
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
beruhend auf assente
zutreffen auf acontecer com
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf ser o caso de
durch die pelos
anspielen auf fazer alusão a
(auf-) stapeln empilhar
durch die pelas
auf die nos
zurückfallen auf recair sobre
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf gutem Wege bem encaminhado
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
sich einigen auf acordar em
sich einstellen auf preparar-se para
oben auf (Dat.) alcandorado em
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
sich einstellen auf adaptar-se a
auf großem Fuß largo adv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:49:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken