pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zwecks (o. des Zweckes)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Cousin
m
o primoSubstantiv
Kabeljau
m
o bacalhauSubstantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Beifahrer (LKW, PKW, Motorrad) o chapa
m
Substantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Lagerplatz
m
o entrepostoSubstantiv
dasselbe
n
o mesmo
m
Substantiv
Paraíba n (bras. Bundesstaat) o Paraíba
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
Westen
m
o oesteSubstantiv
Pfalz
f
o PalatinadoSubstantiv
geogr Aserbaidschan
n
o AserbaijãogeogrSubstantiv
Lotse navig
m
o prático
m
navigSubstantiv
Rudern
n
o remo
m
Substantiv
geogr Sansibar
n
o ZanzibargeogrSubstantiv
Usbekistan o UsbequistãoSubstantiv
Süden
m
o sulSubstantiv
der größte o maior
Sorte, Art o tipo
Gramm
n
o gramaSubstantiv
Radioapparat
n
o rádio
m
Substantiv
Stufe
f
o degrauSubstantiv
fig Gewitter
n
o aguaceirofigSubstantiv
Freude, Genuss, Vergnügen o prazer
Tadschikistan
n
o TajiquistãoSubstantiv
Paraná n (bras. Bundesstaat) o Paraná
Alaska
n
o AlascaSubstantiv
Mühle
f
o moinhoSubstantiv
Gesicht
n
o rostoSubstantiv
das Gesicht o rosto
Ehe o casamento
Student
m
o estudanteSubstantiv
der Krug, die Kanne o bule
Klischee
n
o esteriótipoSubstantiv
Krokette
f
o croqueteSubstantiv
Einzimmerwohnung
f
o estúdioSubstantiv
Hochebene
f
o planaltoSubstantiv
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) o cliente
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
während des Mittagsessens durante o almoço
Bankangestellter
m
o/a engenheiroSubstantiv
Bankangestellter
m
o/ a professor.- aSubstantiv
spätestens o mais tardar
Sonntagsfahrer
m
o/a aselhaSubstantiv
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
des Schutzes berauben desabrigar
des 18. Jahrhunderts setecentista
Alltag
m
o dia a diaSubstantiv
unser Kunde o nosso freguês
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
(des Amtes:) entheben destituir
übliche
n
o usual, o comumSubstantiv
schneller gehen apertar o passo
m
Substantiv
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
Feuer eröffnen, schießen abrir o fogo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 12:30:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken