pauker.at

Portugiesisch Deutsch Wiederkehr, dem Wiederkehren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
Wiederkehr
f
regresso
m
Substantiv
wiederkehren renovarVerb
dem do
dem desta
dem aos
dem ao
mit dem Auto fahren andar de carro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
auf dem Weg m zu em via f de
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
wiederkehren, wiederkommen voltar, regressar
in dem num
an dem na
in dem nas
in dem no
in dem no (= em+o)
in dem nos
auf dem na
in dem na
wohl dem bem haja
aus (dem) do (de+o)
ab dem a partir do
in dem nesta
an dem nesta
von dem pelo
in dem numa
auf dem nesta
in dem numas
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:50:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken