pauker.at

Portugiesisch Deutsch Vorladung, gerichtliche Ladung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Vorladung
f
intimaçãoSubstantiv
Ladung
f
carga f (a. milit, elekt )milit, elektSubstantiv
Ladung
f
carregação
f
Substantiv
Ladung
f
a cargaSubstantiv
Ladung
f
citaçãoSubstantiv
Vorladung
f
emprazamento
m
Substantiv
Ladung
f
matéria
f
Substantiv
Ladung
f
cargaSubstantiv
Ladung
f
recht citação
f
rechtSubstantiv
Ladung
f
carregamentoSubstantiv
recht Vorladung
f
assinação
f
rechtSubstantiv
recht Vorladung
f
contra-fé
f
rechtSubstantiv
recht Vorladung
f
citação
f
rechtSubstantiv
recht Vorladung
f
intimação
f
rechtSubstantiv
Last f, Ladung
f
costal
m
Substantiv
recht gerichtliche Protokollierung
f
exaração de ata judicial (Bra)
f
rechtSubstantiv
recht gerichtliche Protokollierung
f
exaração de acta judicial (Por)
f
rechtSubstantiv
(Ladung:) verstauen, stauen estivar
recht gerichtliche Trennung
f
separação f judicial (Bra)rechtSubstantiv
Fracht f, Ladung
f
carga
f
Substantiv
Bekanntmachung f Benachrichtigung f Ladung f Vorladung f Ladungsschrift f Zustellung f einer gerichtlichen Ladung intimação
f
Substantiv
Fuhre f, Ladung f, Wagenladung
f
carrada
f
Substantiv
(Ladung:) Löschung f, Ausschiffung
f
desembarque
m
Substantiv
gerichtliche Auseinandersetzungen f, pl pleitos m, pl judiciais
navig (Ladung:) löschen, ausschiffen desembarcarnavig
Fuhre f, Wagenladung f, Ladung
f
carrada
f
Substantiv
Last f, Bürde f, Fracht f, Ladung
f
carga
f
Substantiv
Ladung f (a. elekt, milit carga
f
milit, elektSubstantiv
Ladung f (a. elekt, milit u. ugs: große Menge) carga
f
milit, elektSubstantiv
Last
f

(Ladung, Belastung z.B. v. Gewissen)
carrego
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:14:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken