pauker.at

Portugiesisch Deutsch Lira, die {einsaitige} {Geige}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Lira
f
lira
f
Substantiv
Leier
f
lira
f
Substantiv
durch die pelos
italienische Lira
f
lira italianaSubstantiv
türkische Lira
f
lira turcaSubstantiv
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Hoch die Tassen fazer um brinde
der Krug, die Kanne o bule
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Ehe f brechen adulterar
in die Hand nehmen manusear
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:35:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken