pauker.at

Portugiesisch Deutsch Anweisung, dem Anweisen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
anweisen designarVerb
anweisen (beauftragen:) encarregarVerb
anweisen (Platz:) indicarVerb
anweisen endossar, transferirVerb
anweisen transferirVerb
anweisen instruirVerb
anweisen consignarVerb
anweisen atribuaVerb
anweisen instruaVerb
anweisen (anleiten:) ensinar, instruirVerb
Anweisung
f
instrução
f
Substantiv
anweisen (Geld:) mandarVerb
Anweisung
f
ordem
f
Substantiv
dem ao
Anweisung
f
indicação
f
Substantiv
dem do
dem desta
Anweisung
f
comando
m
Substantiv
Anweisung
f
rubrica
f
Substantiv
dem aos
Anweisung von oben (Gaunersprache) ordem superior (gíria)
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
finan Anweisung f, Geldanweisung
f
consignação
f
finanSubstantiv
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Weg m zu em via f de
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
Angabe
f
(Anweisung:) instrução
f
Substantiv
auf dem na
in dem na
in dem nas
an dem na
wohl dem bem haja
ab dem a partir do
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:00:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken