pauker.at

Portugiesisch Deutsch скрывать свой ум и талант

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
König Johann I. el-rei Dom João I.
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
flehen um implorar
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
feilschen um ratinhar
vermehrt um acrescido por
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
betrügen (um) fraudar (de)
Mann
m
um homemSubstantiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
hundertundeins cento e um
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
gehen um, fahren um tornear
ein Programm aufrufen chamar um programa
wirken causar um efeitoVerb
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
einen Knochen abnagen roer um osso
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Hoch die Tassen fazer um brinde
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um cerca de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:07:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken