auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) vor die Hunde gegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Schäferhund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schäferhund
die
Schäferhunde
Genitiv
des
Schäferhund[e]s
der
Schäferhunde
Dativ
dem
Schäferhund[e]
den
Schäferhunden
Akkusativ
den
Schäferhund
die
Schäferhunde
Hunde
rafeiro
m
Substantiv
geschützt
vor
ao
abrigo
de
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Hunde
m, pl
cão
m
Substantiv
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
umkommen
vor
matar-se
por
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
durch
die
pelos
Die
ist...?
Este
é..?
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
durch
die
pelas
Koppel
f
(Hunde:)
matilha
f
Substantiv
Rudel
n
(Hunde:)
matilha
f
Substantiv
Hunde-Hütte
f
casota
f
Substantiv
(Hunde:)
hetzen
afilar
zittern
vor
tiritar
de
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Respekt
m
maskulinum
(vor)
respeito
m
maskulinum
(por)
erstarrt
vor
(Dat.)
transido
de
erschrecken
vor
(Dat.)
amedrontar-se
de
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
sich
grausen
vor
horripilar-se
com
Ist
Maria
da?
Maria
está?
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
blühend
vor
(Dat.)
abrasado
de
er
ist
gegangen
▶
foi
Vortritt
m
maskulinum
vor
precedência
f
femininum
sobre
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
com
hier:
die
Strecke
a
linha
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
trunken
vor
(Dat.)
ébrio
de
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
vor
Anker
gehen
lançar
ferro
(Por)
beschützen
vor
(Dat.)
amparar
de
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
(vor
Wut:)
platzen
ir
aos
ares
m, pl
maskulinum, plural
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
vor
Anker
treiben
garrar
sich
drücken
vor
eximir-se
er
ist
gegangen
ele
foi
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 10:02:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X