auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) im Rückstand gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
im
Rückstand
m
maskulinum
sein
bei
(j-m)
estar
em
falta
f
femininum
com
(alg.)
im
Nachhinein
postecipado
im
Zickzack
n
neutrum
fahren
guinar
im
Gegenzug
m
em
contrapartida
f
Substantiv
im
Nu
num
salto
m
maskulinum
de
pulga
wo
ist
onde
está
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
im
Übrigen
aliás
adv
Adverb
(de resto)
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
im
Geiste
m
em
mente
f
Substantiv
im
wesentlichen
essentialmente
im
Besitz
m
possuidor
de
(adj.)
Substantiv
im
Geiste
mentalmente
im
August
m
em
Agosto
m
maskulinum
(Por),
em
agosto
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
im
Notfall
m
em
caso
m
maskulinum
de
emergência
Substantiv
im
Übrigen
n
de
resto
m
Substantiv
im
Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im
Einzel
particularizar
wo
ist
...
onde
está
im
Streit
m
maskulinum
auseinander
gehen
incompatibilizar-se
Hämatozoen
f
femininum
(Parasiten
im
Blut)
hematozoário
m,
pl
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
in
(Dat.)
atrasar-se
a
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
in
(Dat.)
atrasar-se
em
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
(im
Sand)
buddeln
cavar
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
im
Sinne
(+
Gen.)
nos
termos
de
(im
Spiel:)
passen
▶
passar
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
ich
bin
gewesen
eu
estive
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
ich
bin
gewesen
▶
fui
im
Sinne
(Gen.)
nos
termos
m, pl
maskulinum, plural
de
ist
im
Auto
Lokalisation
dentro
do
carro
er
ist
gewesen
ele
foi
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
Maria
da?
Maria
está?
fig
figürlich
im
Handumdrehen
n
do
pé
para
a
mão
m
fig
figürlich
Substantiv
er
ist
gewesen
ele
esteve
im
weiteren
Sinne
m
por
extensão
f
Substantiv
im
weiteren
Sinne
m
em
sentido
m
maskulinum
lato
Substantiv
im
Nu
ugs
umgangssprachlich
num
abrir
e
fechar
dos
olhos
m, pl
maskulinum, plural
Fels
m
(im
Meer:)
escolho
m
Substantiv
Übermaß
n
(im
~:)
em
demasia
Substantiv
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
im
Sinne
von
nos
termos
de
(Gefahr:)
im
Verzug
m
iminente
Substantiv
im
Stress
sein
estar
com
pressa
im
Rückstand
sein
programação
f
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
im
▶
na
im
▶
em
im
▶
ao
im
▶
aos
im
▶
nesta
gewesen
sido;
estado
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:10:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X