pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) eine Stufe gestiegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stufe
f
o degrauSubstantiv
Stufe
f
degrau
m
Substantiv
Stufe
f
degrau, escalãoSubstantiv
Stufe
f
escalão
m
Substantiv
gestiegen subido
gestiegen aumentado
Stufe
f
escalãoSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist onde está
(Stufe:) ausgetreten trilhado
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Stufe f, Treppenstufe
f
degrau
m
Substantiv
Ist Maria da? Maria está?
Stufe f, Niveau
n
nível
m
Substantiv
Stufe f, Absatz
m
patamarSubstantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Wer ist das? Quem é este?
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Stufe
f
etapa
f
Substantiv
Stufe
f
escada
f
Substantiv
Stufe
f
grau
m
Substantiv
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Das ist eine Gratisprobe.
Kosten
Esta é uma amostra grátis.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
man ist der Ansicht opina-se
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
eine Beule f abbekommen amassar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
(j-m) eine klatschen zupar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
Mir ist kalt. Estou com frio.
was ist denn dabei? que tem (isso)?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:03:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken