pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) durch die Welt gegondelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
durch die pelas
durch die pelos
hindurchgehen (durch) passar (por)
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch por meio de
durch (geteilt:) dividido por
durch pela
durch pelo, -a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch die pelo
wo ist onde está
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
durch die por Verb
angekündigt durch preceder de
Die ist...? Este é..?
Wo ist ...? Onde é ...?
angekündigt durch precido de
vertreten durch através de
wo ist ... onde está
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
die Pommes Frites as batatas fritas
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
die ganze Welt todo o mundo
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die ganze Welt
f
todo o mundo
m
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Ist Maria da? Maria está?
die Stange (Bier) a imperial
verbürgt sein durch estar afiançado em
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
durch die Jahrhunderte através dos séculosRedewendung
hier: die Strecke a linha
durch die Vordertür pela porta da frente
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
durch die Jahre através dos anosRedewendung
Wer ist das? Quem é este?
fahren durch, gehen durch percorrer
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist
n
éSubstantiv
Welt
f
mundo
m
Substantiv
Welt
f
o mundoSubstantiv
Welt
f
mundoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:31:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken