pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf allen Vieren gekrochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf allen vieren de gatas f, pl
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf allen vieren kriechen engatinhar
stoßen auf dar de caras f, pl com
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
zutreffen auf ser o caso de
auf einmal de um trago
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
auf sein estar em
m
Substantiv
wechseln (auf) trocar (para)
zutreffen auf acontecer com
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
zurückfallen auf recair sobre
stülpen (auf~:) tapar
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stoßen auf deparar a
wo ist onde está
wo ist ... onde está
anspielen auf fazer alusão a
Wo ist ...? Onde é ...?
lauten auf wirts ir em nome dewirts
trinken auf (Akk.) trinken auf
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
sich verlassen auf fiar-se em
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
auf freundschaftlichem Fuß
m
de bem advSubstantiv
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
sich konzentrieren auf concentrar-se em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
oben auf (Dat.) alcandorado em
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
versessen auf etwas aferado a, louco por
erpicht sein auf ser guloso de
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wer ist das? Quem é este?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:18:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken