| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bleiben als |
ficar de | | | |
|
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.
Besitz |
A saúde é mais importante do que a riqueza. | | | |
|
Blut ist dicker als Wasser |
A voz do sangue fala mais alto | | | |
|
sich aufspielen als |
ter fumos m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
gehen als (verkleidet) |
ir de | | | |
|
sich aufspielen als |
fanfarrear de | | | |
|
sich als sicher erweisen |
dar-se como certo | | | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
verkleiden als |
mascarar de | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
auftreten als |
representar de | | | |
|
als Anlage f |
como anexo m | | Substantiv | |
|
sobald (als) |
logo que, tão logo | | | |
|
als Kind n |
em criança f | | Substantiv | |
|
als Sieger mmaskulinum hervorgehen aus |
sair vencedor mmaskulinum de | | | |
|
etw selbst machen |
fazer a.c. em casa | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
sich aufspielen als |
pavonear-se com as galas de | | | |
|
(als Kandidat:) antreten |
apresentar-se | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
sich herausstellen als |
definir-se como | | | |
|
sich aufspielen als |
dar-se ares m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
sich aufspielen als |
arvorar-se em | | | |
|
gelten als (Nom.) |
passar por | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
sobald als möglich |
assim que possível | | | |
|
sich aufspielen als |
figfigürlich timbrar de | figfigürlich | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
gelten als (Nom.) |
passar como | | | |
|
sobald als möglich |
logo que possível | | | |
|
verleumden als, diffamieren als |
difamar de | | | |
|
gelten als, gelten für |
passar por | | | |
|
feierlich anreden als |
apostrofar de | | | |
|
als |
na qualidade ffemininum de | | | |
|
als |
na qualidade de, de que modo | | | |
|
als |
como | | | |
|
als |
do que | | | |
|
als |
quando | | | |
|
als |
quão | | | |
|
als |
ao tempe que, quando | | | |
|
als |
de que modo | | | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
als Zeichen nneutrum (Gen.) |
em sinal mmaskulinum de | | | |
|
heute ist herrliches Wetter |
hoje o tempo está magnífico | | | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
was ist Schlechtes daran? |
que mal há nisso? | | | |
|
es ist etwas dran |
há aí qualquer coisa (de verdade) | | | |
|
sich als etwasetwas aufspielen |
aforar-se em | | | |
|
sich als etwasetwas aufspielen |
aforar-se de | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
(als Vormund) sorgen für |
tutelar verbVerb | | | |
|
Mir ist kalt. |
Estou com frio. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:14:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 24 |