pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) um jmdn. getrauert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
vermehrt um acrescido por
Mann
m
um homemSubstantiv
betrügen (um) fraudar (de)
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
feilschen um ratinhar
flehen um implorar
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
wirken causar um efeitoVerb
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
um sich greifend alastrador (Por)
nachsuchen um. fordern postular
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
gehen um, fahren um tornear
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
um Dich weinen chorar por ti
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
Gesuch n (um) requerimento f (de)
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
jeder für sich a um e um
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
ein Programm aufrufen chamar um programa
hundertundeins cento e um
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
einen Knochen abnagen roer um osso
eine Jacke anziehen vestir um casaco
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
goldig sein ser um amor
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
m,
n
um
m
Substantiv
um em torno de
um cerca de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:43:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken