pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) um Hilfe gefleht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
losen um lançar sortes f, pl de
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
betrügen (um) fraudar (de)
flehen um implorar
feilschen um ratinhar
Mann
m
um homemSubstantiv
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
hundertundeins cento e um
eine Jacke anziehen vestir um casaco
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
um Hilfe rufen clamar por socorroRedewendung
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
gehen um, fahren um tornear
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
um Dich weinen chorar por ti
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
ein Programm aufrufen chamar um programa
Gesuch n (um) requerimento f (de)
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
auf einmal de um trago
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
eintägig de um diaAdjektiv
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
um Hilfe rufen gritar por auxílioRedewendung
um Hilfe rufen bradar por socorroRedewendung
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
einen Knochen abnagen roer um osso
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
zu Hilfe eilen deitar a mão f a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:22:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken