| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
keinen Sinn machen |
não ter nexo | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Handgriff) Beispiel: | einen guten Griff tun |
|
lance m Beispiel: | ter um lance feliz |
| | Substantiv | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não gostar de brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
Guten Abend. / Gute Nacht. |
Boa noite. | | | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não estar (ser) para graças f, plfemininum, plural | | | |
|
keinen guten Ruf mmaskulinum haben |
ter más entranhas f, plfemininum, plural | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! |
boa passagem de ano! | | | |
|
im Guten n |
às boas | | Substantiv | |
|
Guten Appetit! |
bom apetite! | | | |
|
Guten Abend |
boas tardes | | | |
|
Guten Tag!
(ab 18 Uhr) |
Boa noite! | | | |
|
guten Appetit |
bom proveito | | | |
|
guten abend |
boa noite | | | |
|
Guten Tag!
Begrüßung |
Boa tarde!
(12-18 Uhr) | | | |
|
Guten Abend |
boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel) | | | |
|
Guten Tag |
boas tardes | | | |
|
guten Tag |
boa tarde (Nachmittag 12-18 Uhr) | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
Guten Abend |
boa noite (ab 18:00) | | | |
|
zum Guten n |
a bem advAdverb | | Substantiv | |
|
im Guten n |
a bem advAdverb | | Substantiv | |
|
keinen Mucks! |
nem pio! | | | |
|
Bom dia!
Begrüßung
(bis 12 Uhr) |
Guten Tag! | | | |
|
guten Tag! |
boas tardes! (wird als Begrüßung ab 12:00 verwendet) | | | |
|
Guten Morgen |
Bom dia! | | | |
|
Guten Abend. |
Boa noite. | | | |
|
Guten Morgen. |
Bom dia. | | | |
|
Guten Tag |
boa tarde, boas tardes | | | |
|
Guten Tag |
bom dia | | | |
|
Guten Tag! |
Bom dia! | | | |
|
famfamiliär Riecher m |
faro m | | Substantiv | |
|
Guten Appetit |
bom apetite | | | |
|
guten Abend! |
boa noite! | | | |
|
figfigürlich Riecher m |
famfamiliär aquela f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Guten Tag! |
Boa tarde | | | |
|
Guten Abend |
boa tarde, boas tardes | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
in guten Händen f, plfemininum, plural sein figfigürlich |
estar em boas mãos f/pl figfigürlich | figfigürlich | | |
|
wir hatten gehabt |
tivemos | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gelacht |
riu | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:02:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |