auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. böse Absicht unterstellt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
böse
böser
am bösesten
(Gesicht:)
böse
feio
(Absicht:)
aufgeben
desistir
de
böse
auf
(Akk.)
queimado
em
(Bra)
böse,
böswillig,
boshaft
maldoso
(j-m)
böse
sein
estar
de
mal
com
(j-m)
böse
sein
estar
zangado
com
(j-m)
böse
sein
estar
mal
com
jemandem
unterstellt
sein
estar
subordinando
a
alg.
mit
betrügerischer
Absicht
f
por
dolo
m
Substantiv
Absicht
f
mente
f
Substantiv
Absicht
f
pensamento
m
Substantiv
Absicht
f
ânimo
m
Substantiv
Absicht
f
tenção
f
Substantiv
Absicht
f
fito
m
Substantiv
Absicht
f
escopo
m
Substantiv
Absicht
f
pressuposto
m
Substantiv
Absicht
f
propósito,
intento
m
Substantiv
Absicht
f
intuito
m
Substantiv
Absicht
f
intento
m
Substantiv
Absicht
f
mira
f
Substantiv
Absicht
f
intenção
f
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
(böse)
Absicht
f
acinte
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
in
der
Absicht
f
femininum
zu
com
o
propósito
m
maskulinum
de
Verfolgung
f
femininum
(e-r
Absicht)
prosseguimento
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Absicht
f
menção
f
Substantiv
fig
figürlich
Absicht
f
vista
f
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
(Absicht:)
missdeuten
envenenar
mit
Absicht
de
propósito
er
hat
▶
▶
tem
(Absicht:)
haben
▶
▶
▶
trazer
böse
Absicht
f
femininum
,
Bosheit
f
femininum
,
Provokation
f
acinte
m
maskulinum
m
Substantiv
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gegeben
deu
er
hat
verloren
ele
perdeu
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gelacht
riu
er
hat
begonnen
começou
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gemacht
ele
fez
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gekonnt
pôde
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
bei
jmdm
leben
Wohnen
viver
com
alguém
er
hat
gesehen
viu
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
Absicht
f
femininum
zu
ânimo
m
maskulinum
para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:00:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X