pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) etw. leichter gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
er hat gemacht ele fez
etw selbst machen fazer a.c. em casa
pochen insistir Verb
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
etw. vergessen esquecer de alg.
etw. besprechen falar de, falar em
er hat tem
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
etw. verkomplizieren complicar a.c.
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
selbst gemacht feito por mim
selbst gemacht feito em casa
etw. anzweifeln duvidar ac
etw. bezweifeln duvidar
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
jdn/etw anschauen contemplar, olhar
jem. etw. geben dar alg. a/para uma pessoa
jdm. etw. wünschen desejar alguém alguma coisa
sich etw. merken tomar nota de a.c.
topp!, wird gemacht! fixe!
du hast gemacht fizeste
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
ich habe gemacht (eu) fiz
sie haben gemacht (eles) fizeram
aneignen (sich etw.) apropriar-se
jdm. etw. erzählen contar a. c. a alguém
von etw. lernen aprender com q.c.
jdm/etw enstprechen corresponder a
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung
combinar a. c. de boca
(nach etw) schmecken
Geschmack
ter o gosto de ...Verb
leichter leves
jdm etw. überreichen entregar ac. a alguém
Leichter
m
barcaça
f
Substantiv
etw (Akk) verdünnen diluir
an etw. zupfen dedilhar a.c.musik
etw schonend behandeln tratar com cuidado a.c.
gegen etw prallen chocar contra a.c.
leicht
(Wein)
suave m,f
(vinho)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:54:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken