pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) durch Giftgas getötet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
angekündigt durch precido de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
angekündigt durch preceder de
vertreten durch através de
durch die pelos
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
durch die pelas
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
fahren durch, gehen durch percorrer
verbürgt sein durch estar afiançado em
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
durch por (meio de)
durch por obra f de
durch pelo
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Tod m durch Unfall morte acidental
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
durch und durch de lés a lés
wandern durch vaguear por
wandern durch vaguejar por
gehen durch passear
gehen durch transitar em
gehen durch dar um passeio
m
Substantiv
durch und durch de parte a parte
unterstützt durch apoiado por
gehen durch transitar por
durch und durch através, de lado a lado
fahren durch transitar por
transitar pelo acostamento (Straßenrand)
tränken (durch~:) impregnarVerb
durch die por Verb
fahren durch transitar em
durch den pelas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:25:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken