pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf etw. gedrängt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
gedrängt resumido
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar-se a
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar de
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zutreffen auf ser o caso de
stoßen auf dar de caras f, pl com
anspielen auf fazer alusão a
stellen auf pousar em
zutreffen auf acontecer com
(auf-) stapeln empilhar
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
wechseln (auf) trocar (para)
beruhend auf assente
zurückfallen auf recair sobre
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich verstehen auf entender de
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
in Bezug auf com respeito a
versessen auf etwas aferado a, louco por
erpicht sein auf ser guloso de
sich verlassen auf confiar em
veranschlagen auf etwas orçar
auf Kosten von às expensas de
vertrauen auf (Akk.) fundar em
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
stützen auf (Akk.) fundar em
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
anspielen auf (Akk.) referir-se a
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
auf dem Rücken às costas
auf großem Fuß largo adv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:43:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken