auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) außer Gefecht gesetzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
außer
(dat.)
fora
de
außer
Frage
f
femininum
stehend
inquestionável
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
Gefecht
n
ação
(Bra)
f
Substantiv
außer
(Dat.)
além
de
außer
sich
fora
de
si
außer
sich
geraten
transportar-se
außer
sich
geraten
sair
fora
de
si
außer
der
Reihe
f
fora
de
série
f
Substantiv
gesetzt,
abgesetzt
assentado
außer
Kraft
f
femininum
treten
deixar
de
vigorar
außer
Dienst
m
maskulinum
stellen
desactivar
(Por)
(Geld:)
außer
Landes
geschafft
expatriado
sich
außer
Lebensgefahr
befinden
se
encontrar
fora
de
perigo
de
morte
etwas
außer
Acht
lassen
descurar
alguma
coisa
(vor
Wut:)
außer
sich
descomposto
adj
Adjektiv
außer
Rand
und
Band
sein
estar
fora
dos
eixos
m, pl
maskulinum, plural
außer
sich
sein
vor
(Dat.)
remorder-se
de
gesetzt
mesurado
Gefecht
n
acção
(Por)
f
Substantiv
gesetzt
contínuo
Gefecht
n
combate
m
milit
Militär
Substantiv
ausser
excepto
ausser
porém
gesetzt
sólido
gesetzt
sisudo
gesetzt
sério
adj
Adjektiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
außer
Gefecht
n
neutrum
setzen
pôr
fora
de
combate
m
Substantiv
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
zusammen
gesetzt
composto,
-a
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
ausser
Betrieb
m
fora
do
serviço
m
Substantiv
außer
além
de
Konjunktion
außer
adicionalmente
Konjunktion
außer
senão
(prp.)
Konjunktion
außer
fora
de,
afora
Konjunktion
außer
exceto
Bra
Konjunktion
außer
afora
Konjunktion
außer
à
excepcão
de
Konjunktion
außer
a
mais
de
Konjunktion
außer
tirando
Konjunktion
außer
excepto
Por
Konjunktion
außer
com
exepção
f
femininum
de
Konjunktion
außer
à
exepcão
f
femininum
de
Konjunktion
außer
salvo
Konjunktion
außer...
extra-...
außer
salvo
(Präp.)
Konjunktion
außer
fora
de,
(neben)
além
de,
(außerdem)
além
disso
Konjunktion
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
außer
▶
fora
Konjunktion
außer...
extra...
außer
senão
Konjunktion
außer
exceto
Konjunktion
außer
com
exclusão
de
Konjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:12:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X