pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) angefangen bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
verweilen (bei) deter-se (em)
scheitern bei fracassar em
sich vorstellen bei apresentar-se a
sich abschinden bei estafar-se em
Pate stehen bei apadrinhar
sich durchsetzen bei impor-se a
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
Handlanger m sein bei dar serventia f a
vorsitzen bei presidir a
erhältlich bei à venda f em
unbeliebt (bei) malquisto (de)
verweilen bei atardar-se em
unterstützen bei auxiliar verb em
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich abrackern bei estafar-se em
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
blitzen (bei Gewitter) relampejar
vorankommen bei (Dat.) avançar em
ertappt (bei Verbotenem) alcançado
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Helfershelfer m (bei) cúmplice m (em)
sich plagen bei labutar em
Andrang m bei afluxo m a
sich langweilen bei entediar-se de, entediar-se com
sich aufhalten bei dilatar-se em
bei ao lado dePräposition
bei junto dePräposition
bei comPräposition
bei emPräposition
bei junto a, ao dePräposition
bei durantePräposition
bei no caso dePräposition
bei próximo a, junto dePräposition
pochen insistir Verb
bei ao dePräposition
bei perto dePräposition
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
sich einschmeicheln bei jemandem sabujar-se a
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
geschickt bei (Dat.) ágil em
etwas bei sich haben ter consigo
bei (j-m) vorbeischauen passar por casa de
bei j-m vorbeischauen dar uma chegada a alg.
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
bei j-n vorsprechen passar por casa de alg.
sich abhetzen mit, sich abhetzen bei azafamar-se com
(bei einem Schuldner:) gepfändet executado
(bei Gefahr:) sich vorsehen aperceber-se para
angemeldet sein bei jdm ter hora marcada em
(in Hitze:) zergehen bei desfazer-se com
(j-n:) packen bei atacar por
Kunde m sein bei estar afreguesado com
Kunde m werden bei afreguesar-se em
Kunde m sein bei estar afreguesado em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:43:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken