pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Haus und Hof verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Häuser
n, pl
casasSubstantiv
Dekl. Haus
n
a casaSubstantiv
Dekl. Häuser
n, pl
prédiosSubstantiv
hieb- und stichfest invulnerável
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder às vezesRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Haut und Knochen carga de ossos ugs
er hat verloren ele perdeu
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
ausverkaufte(s) Haus
n

(Theater)
enchente
f
Substantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Hof
m
(Innen~:) pátio
m
Substantiv
Hof
m
jardaSubstantiv
pochen insistir Verb
Hof
m
quintal, terreiro, pátioSubstantiv
Hof
m
quintal
m
Substantiv
Hof
m
(Gut:) quinta f, casal
m
Substantiv
Hof
m
paço (hist.)
m
Substantiv
Hof
m
(Kuh~:) curral
m
Substantiv
Hof
m
(Hühner~:) capoeira
f
Substantiv
Hof
m
pátioSubstantiv
Hof
m
(Mond etc.:) areóla f, halo
m
Substantiv
Hof
m
terreiro
m
Substantiv
Hof... cortesão, cortesã adj
Haus... caseiro adj
Haus... doméstico adj
verloren perdido, perdidaAdjektiv
Haus
n
vivenda
f
Substantiv
Haus
n
casa
f
Substantiv
Haus... domiciliar adj (Bra)
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Zustellung f (ins Haus) entrega f ao domicílio
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
kurz und bündig em breves termos m, pl
das Für und Wider os prós e os contras
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
seit eh und je desde sempre
den und den/die und die/das und das tal e qual
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por nada
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:41:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken