| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
figfigürlich Bock schießen m |
figfigürlich, ugsumgangssprachlich dar um estenderete m | figfigürlich | Substantiv | |
|
keinen Sinn machen |
não ter nexo | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Bock m |
(Reh~:) corço m | | Substantiv | |
|
Bock m |
(Ziegen~:) bode m | | Substantiv | |
|
Bock m |
(Gestell:) cavalete m | | Substantiv | |
|
Bock m |
cavalo m | | Substantiv | |
|
Bock m |
mancada | | Substantiv | |
|
Bock m |
(Kutsch~:) boleia f | | Substantiv | |
|
Bock m |
(Trotz:) teimosia f | | Substantiv | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não estar (ser) para graças f, plfemininum, plural | | | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não gostar de brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
figfigürlich Bock schießen bei m |
cincar em | figfigürlich | Substantiv | |
|
technTechnik Lagerbock mmaskulinum, Bock m |
base f | technTechnik | Substantiv | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
figfigürlich einen Bock mmaskulinum schießen |
cincar | figfigürlich | | |
|
einen Bock mmaskulinum schießen figfigürlich |
cometer uma gafe ffemininum ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
keinen Mucks! |
nem pio! | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
sportSport Bock m |
plinto m | sportSport | Substantiv | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
ich hatte gehabt |
tive | | | |
|
wir hatten gehabt |
tivemos | | | |
|
ich habe gehabt |
tive | | | |
|
du hast gehabt |
tiveste | | | |
|
er hatte gehabt |
teve | | | |
|
wir haben gehabt |
tivemos | | | |
|
sie haben gehabt |
eles tiveram | | | |
|
sie haben gehabt |
tiveram | | | |
|
ugsumgangssprachlich null Bock m |
ugsumgangssprachlich nula vontade f | | Substantiv | |
|
sie hatten gehabt |
tiveram | | | |
|
Sägebock mmaskulinum, Bock m |
tranqueiro m | | Substantiv | |
|
Sägebock mmaskulinum, Bock m |
burro m | | Substantiv | |
|
Sägebock mmaskulinum, Bock m |
cavalete m | | Substantiv | |
|
du hattest gehabt |
tiveste | | | |
|
Arbeitsbock mmaskulinum, Bock m |
cavalete f | | Substantiv | |
|
keinen Puls haben
Diagnostik |
estar sem pulso | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat gelacht |
riu | | | |
|
Red keinen Blödsinn!
Konveration |
Deixa-te de histórias! | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:34:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |